잘못된 외신과 기사의 팩트
우선 오늘 아침 오전과 오후에 올라온 뉴스를 보자. 뉴시스 : "한국내 미국드라마 인기, IT 기술력 덕분" 나우뉴스(서울신문) : 獨언론 “한국인들은 카페에서 ‘미드’ 본다” 두 뉴스의 소스는 독일 뉴스 에이전시 DPA(Deutsche Presse-Agentur)의 뉴스를 기본으로 제작한 것이다. Yahoo News : US TV dramas become outdoor entertainment for South Korean youth 원래 기사의 내용은 한국의 발달된 무선 인터넷과 모바일 TV 덕분에 한국의 젊은이들이 카페에서 미국 드라마를 즐기고 있다라는 내용인데, 이는 실제 상황을 잘 모르고 작성한 뉴스이다. 이런 뉴스를 한국의 두개 인터넷 언론이 번역해서 기사를 올렸는데, 좀 더 신중하게 판단하여..
기술 이야기
2008. 1. 20. 19:23